EN
 / Главная / Все новости / Начинает работу правительственная комиссия по русскому языку

Начинает работу правительственная комиссия по русскому языку

Редакция портала «Русский мир»
19.08.2020

Фото: strategy24.ru

Нормы русского языка при его использовании в качестве государственного, правила орфографии и пунктуации утвердит Кабинет министров России после рассмотрения профессионального заключения правительственной комиссии по русскому языку. Нормы зафиксируют в словарях и справочниках, сообщает сайт «Парламентской газеты».

Кабмин также примет концепцию государственной языковой политики, основываясь на рекомендациях и предложениях комиссии, которая официально начинает работу 19 августа под руководством министра просвещения. Одной из её главных задач станет координация совместных усилий федеральных и региональных властей по сохранению, защите и развитию русского языка.

Сообщается, что необходимость упорядочения современных норм русского языка назрела давно, поскольку сегодня в стране действуют правила, введённые в 1918 и 1956 годах. По федеральному закону, русский язык обязателен для использования в работе органов власти и судов, в оформлении документов, в написании дорожных указателей и других сферах. Вместе с тем в национальных республиках разрешается преподавание на языках народов России.

Как сообщал «Русский мир», неделю назад премьер-министр РФ Михаил Мишустин поставил подпись под постановлением о создании правительственной комиссии по русскому языку. Документ вступает в силу в среду, 19 августа.
Метки:
Правительство РФ, правительственная комиссия, комиссия по русскому языку

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.