EN
 / Главная / Все новости / Фильм о Таганрогском подполье может установить рекорд по количеству переводов

Фильм о Таганрогском подполье может установить рекорд по количеству переводов

Редакция портала «Русский мир»
14.08.2020

Фото: сайт защитников культурно-исторического наследия Ростовской области

Документальный фильм «Герои страшного времени», рассказывающий о деятельности Таганрогского подполья во время Великой Отечественной войны, может установить мировой рекорд по количеству переводов на иностранные языки. Работа ведётся в рамках проекта «Голос памяти» при участии российских соотечественников из разных стран мира, сообщает сайт Всемирного координационного совета российских соотечественников (ВКСРС)

Ростовское региональное движение «Синергия талантов», при поддержке которого был создан фильм, направило благодарственное письмо ВКСРС. В нём отмечен весомый вклад российских соотечественников, выступивших переводчиками картины на разные языки, в распространении фильма и правды о подвиге таганрогских подпольщиков.

Сообщается, что переводчики получат подарки и официальные благодарности от государственных органов России, а их имена будут указаны в титрах. Организаторы проекта намерены отправить заявку в Книгу рекордов Гиннеса, чтобы картину признали лидером по количеству переводов на иностранные языки. Фильм «Герои страшного времени» включён в конкурсную программу ряда российских кинофестивалей и попал в финал двух международных кинофорумов.

«Русский мир» сообщал о том, что в подпольную организацию Таганрога входили около 500 горожан, каждый четвёртый из них получил награды, а комиссар С. Г. Морозов стал Героем Советского Союза.

Метки:
юбилей Победы, российские соотечественники, российское кино

Новости по теме

Новые публикации

В Эстонии, по разным причинам, с каждым годом увеличивается количество русскоязычных детей, поступающих в школы с эстонским языком обучения. Родители всё чаще встают перед проблемой – как сохранить идентичность ребёнка, дать ему хороший русский язык, знания по родной литературе и культуре. На эти вопросы отвечает директор Таллинской школы русского языка Института Пушкина Инга Мангус.
На территории Русского центра им. Н. И. Бородиной в городе Мерано провинции Альто-Адидже (Италия) прошла премьера литературно-театрального спектакля «Калейдоскоп» по рассказам Михаила Зощенко. Зрителями стали наши соотечественники и итальянцы, изучающие русский язык.