EN
 / Главная / Все новости / Татьяна Москалькова указала на дискриминацию русскоязычных в Прибалтике в период пандемии

Татьяна Москалькова указала на дискриминацию русскоязычных в Прибалтике в период пандемии

Редакция портала «Русский мир»
23.06.2020

Фото: © comments.ua

Официальная Рига в условиях пандемии проводила дискриминационную политику по отношению к населению, говорящему по-русски. Об этом заявила уполномоченный по правам человека в РФ Татьяна Москалькова в ходе беседы с комиссаром Совета Европы по правам человека Дуней Миятович. Их разговор состоялся во вторник, 23 июня, в онлайн-формате, сообщает ТАСС.

Российский омбудсмен напомнила, что в Латвии дистанционное обучение организовали исключительно на государственном языке. По мнению Татьяны Москальковой, этот случай является беспрецедентным проявлением дискриминации. Больше трети населения, для которых русский является родным, не могли получить на нём информацию о пандемии коронавируса, добавила она.

Как сообщал «Русский мир», о дискриминации в республиках Прибалтики напомнил постоянный представитель России при ОБСЕ Александр Лукашевич. Дипломат заявил об этом, отвечая на отчёт верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств Ламберто Заньера.

Латвия до сих пор ничего не сделала для обеспечения дистанционного обучения на русском языке, указал дипломат. Во время эпидемии детям пришлось адаптироваться не только к обучению на дому, но и к тому, что большая часть знаний распространяется по-латышски. Это не могло не сказаться отрицательно на качестве образования.
Метки:
Латвия, права человека, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Встретиться с президентом, купить большой дом, начать свое сыроварное дело и полюбить зиму. Агрипина Ануфриев-Егорофф – скромная женщина с платком на голове, в традиционном платье до пола и с искренней улыбкой на лице приехала в Россию всего полтора года назад. Без накоплений и с сыном-подростком она смогла создать свой домашний бизнес, купила дом, машину и строит свой производственный цех.
Чуть меньше двух лет назад в Лондоне стал выходить детский литературно-художественный журнал на русском языке для детей-билингвов «Шалтай-Болтай», который сразу приобрёл популярность не только у детей, но и у учителей русского языка. О том, как возникла идея такого журнала, рассказывает его главный редактор и издатель Аля Верещетина.