EN
 / Главная / Все новости / Проект об истории дипломатии России во время Второй мировой войны представили в Варне

Проект об истории дипломатии России во время Второй мировой войны представили в Варне

Русский центр в Варне
23.06.2020

Накануне Дня памяти и скорби, отмечаемого в России, студент Русского центра Варненского свободного университета Валентин Марков представил свою работу на тему «Дипломатия России во время Второй мировой войны». Работа выполнена в виде электронного журнала и содержит описание причин начала войны, дипломатических ходов участников войны, включая хронологические факты, пакты и секретные приложения к ним, соглашения и распределение баланса сил. Особое внимание уделено Ялтинской конференции и политике Советского союза.

Валентин Марков поделился причинами выбора такой необычной и сложной темы для самостоятельной работы по русскому языку: «Я убежден, что конечный результат и успех полностью зависят от настойчивости и усилий человека. Так я отнёсся и к работе по русскому языку. Так как я изучал русский язык до университета, я знал, что мне нужно выбрать тему, которая будет для меня трудной и благодаря которой я могу приобрести новые знания и умения. В этом юбилейном году, когда весь мир отмечает 75-летие Великой Победы, инициативы Русского центра ВСУ им. Черноризца Храбра были очень интересными. Поэтому я решил посветить свою работу дипломатии России во время Второй мировой войны, которая, помимо того, что связана с моей специальностью, углубила мои знания по русскому языку».

Слушателям понравилась вводная статья автора и его аргументированное выступление-комментарий об усилиях советской дипломатии предотвратить войну.

Работа студента Валентина Маркова награждена благодарственной грамотой Русского центра.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Варне, история, Вторая мировая война

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева