EN
 / Главная / Все новости / ООН запустила русскоязычную версию сайта и соцсетей по климату

ООН запустила русскоязычную версию сайта и соцсетей по климату

Редакция портала «Русский мир»
23.05.2020


Секретариат ООН по климату запустил русскоязычную версию своего сайта и каналов в соцсетях. Появление версии на русском языке стало возможным благодаря финансовому взносу Правительства России, сообщает сайт МИД РФ. В ведомстве отметили, что одной из целей такого взноса является «расширение доступа к информации по климатической проблематике и максимальный охват русскоязычной аудитории сайта Конвенции по всему миру».

В Министерстве иностранных дел России заявили о том, что климатические изменения входят в число важнейших мировым проблем, и Москва всегда принимала активное участие в совместной работе с другими странами в этом направлении. Кроме того, Россия поддерживает принцип многоязычия в международных организациях системы ООН.

Отмечается, что русскоязычная версия сайта позволит познакомить миллионы носителей русского языка с проблемами, связанными с климатом, и мероприятиями по их решению. Также расширятся возможности по привлечению экспертов, представителей СМИ и общественных организаций, молодёжных активистов.

Ранее информация с климатического сайта ООН была доступна на английском, французском и испанском языках. На новой версии сайта сообщается, что она предназначена для 240 миллионов человек в мире, говорящих на русском языке.
Метки:
ООН, климат, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Литературное наследие СССР продолжает жить в Индии. Уже став взрослыми, многие индусы, когда-то с упоением читавшие советские книжки и журналы, сохранили любовь к книгам своего детства и даже занялись их коллекционированием. Здесь также ценят научную и учебную литературу, издававшуюся в СССР, особенно по точным и инженерным специальностям, – эти книги до сих пор пользуются спросом среди студентов индийских политехов.
На этой неделе в российские книжные магазины поступит книга Ханса-Йоахима Фрая «Научиться любить Россию». Предисловие к российскому изданию написал Президент России В. В. Путин, с которым автор имел возможность познакомиться в 2009 году в Дрездене. Эта встреча стала судьбоносной и в конечном итоге привела к переезду автора книги в Россию.