EN

Вьетнамские студенты узнали о болгарских просветителях Кирилле и Мефодии

Наталья Золкина, Хошимин
21.05.2020

21 мая в Русском центре Хошиминского государственного педагогического университета состоялась встреча со студентами 2 – 4 курсов факультета русского языка на тему «24 мая – День славянской письменности и культуры».

Ежегодно в Русском центре отмечается этот интересный для филологов-русистов праздник. Вьетнамские студенты узнали о болгарских просветителях Кирилле и Мефодии, об их деятельности, увидели буквы кириллицы, прочитали их название и попробовали сами написать их. Теперь они знают, что слово азбука состоит из двух названий первых букв кириллицы – аз и буки.

Руководитель Русского центра рассказала студентам о жизни братьев Кирилла и Мефодия, которые были православными монахами и жили в греческом монастыре, о том, что первая письменность появилась на Руси в IХ веке, о первых книгах и о многом другом.

По традиции в конце встречи студентам показали два мультипликационных полнометражных фильма о русских богатырях, созданных в России компанией «Мельница»: «Три богатыря и шамаханская царица» (2010 г.) и «Три богатыря на дальних берегах» (2012 г.).

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Хошимине, День славянской письменности

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.