EN
 / Главная / Все новости / Для детей Монголии расширили возможности отдыхать в «Артеке» и изучать русский язык

Для детей Монголии расширили возможности отдыхать в «Артеке» и изучать русский язык

Редакция портала «Русский мир»
21.05.2020


Международный детский центр «Артек» продолжает развивать взаимодействие с Монголией, сообщает сайт Россотрудничества. Договор о сотрудничестве был заключён между «Артеком», Российским центром науки и культуры (РЦНК) в Улан-Баторе и НПО «Дети Монголии». Торжественную церемонию приурочили ко Дню пионерии, этот праздник в Советском Союзе отмечали 19 мая.

Глава представительства Россотрудничества в Улан-Баторе Амгалан Базархандаев напомнил, что в стране восстановили творческий телевизионный конкурс знатоков русского языка «Мы едем в "Артек"».

Недавно он состоялся в первый раз после тридцатилетнего перерыва. Как сообщал «Русский мир», участниками проекта стали школьники учебных заведений, где процесс образования идёт на монгольском языке по углублённым программам, а также ученики школ, работающих по российским стандартам.

В 1970–1990-е годы конкурс пользовался огромной популярностью у школьников Монголии. Путёвка в детский лагерь долгие годы оставалась самой престижной наградой. Её могли получить только дети с отличной успеваемостью и образцовым поведением. Вся Монголия следила за конкурсным отбором, а лучшие школьники мечтали принять в нём участие.

Нынешние победители конкурса получили уникальную возможность на три недели погрузиться в русскоязычную среду, ближе познакомиться с российской культурой и отдохнуть на черноморском побережье.

По словам представителя МДЦ «Артек» Евгении Елисеевой, за последние годы в детском центре побывали больше двухсот юных жителей Монголии. Почти половина из них приехала в прошлом году.

Председатель НПО «Дети Монголии» Бавуу Зоригт уверен, что «Артек» позволил детям получить яркие впечатления и эмоции на всю жизнь.
Метки:
Артек, сотрудничество, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева