EN
 / Главная / Все новости / Школьники из 30 стран прислали заявки на участие в Международном фестивале русского языка

Школьники из 30 стран прислали заявки на участие в Международном фестивале русского языка

Редакция портала «Русский мир»
14.05.2020

Фото: mos.ru

Более двух тысяч заявок поступило от желающих принять участие в Международном фестивале русского языка, сообщает сайт мэра Москвы. Свои работы прислали ученики из трёх десятков стран. Среди них дети из российских регионов, стран СНГ, европейских государств, а также школьники из Туниса, Сирии, Египта, Марокко.

Заявки на участие в фестивале можно присылать до 1 июня. Присоединиться к масштабному мероприятию могут все школьники, которые занимаются изучением русского языка как иностранного. Также стать участником фестиваля могут дети, для которых русский — второй родной язык. Это могут быть дети и подростки из российских образовательных учреждений, а также из стран СНГ, государств ближнего и дальнего зарубежья.

Как сообщал «Русский мир», организатором мероприятия выступает столичный Центр качества образования. Целью фестиваля является развитие и продвижение русского языка в мире. Организаторы хотят превратить фестиваль в своеобразную творческую площадку, где ребята могут продемонстрировать свои таланты и повысить навыки владения языком.

В рамках фестиваля запланировано семь конкурсов разной направленности. Участники будут соревноваться в знании русского языка и истории, культуры России, театра, изобразительного искусства, кинематографа, телевидения, хореографии и вокала. В некоторых номинациях предусмотрено как индивидуальное, так и групповое участие команд.
Метки:
Москва, фестиваль, дети, русский язык как иностранный

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.