EN
 / Главная / Все новости / Международные координаторы «Бессмертного полка» провели первую видеоконференцию

Международные координаторы «Бессмертного полка» провели первую видеоконференцию

Редакция портала «Русский мир»
15.04.2020

Координаторы движения «Бессмертный полк» обсудили мероприятия, приуроченные к юбилею Победы. Их встреча прошла накануне в онлайн-формате, сообщает сайт Всемирного координационного совета организаций российских соотечественников.

Участниками видеоконференции стали представители двадцати четырёх стран, начиная от Южной Кореи и заканчивая Конго.

Перед активистами выступила пресс-секретарь движения Светлана Конев. Она представила вниманию коллег новый международный проект «Знаменосцы Победы».

Участники представили собственный опыт, рассказали о том, с какими проблемами и трудностями сталкиваются в организации шествия «Бессмертного полка». Темами выступлений стали сотрудничество с органами местных властей, работа с молодёжными организациями, с организациями ветеранов. Кроме того, важной частью конференции явилась презентация новых международных проектов.

Участники форума отметили, что первая видеоконференция международных координаторов движения «Бессмертный полк» прошла успешно.

Пандемия коронавируса внесла изменения в планы по проведению мероприятий. Все задуманные события будут проводиться, учитывая эпидемиологическую ситуацию на местах. Рассматриваются различные варианты проведения флешмобов и акций, в социальных сетях и на интерактивных площадках в интернете. Если карантин отменят, и это позволит в День Победы выйти на улицы и встать в колонну «Бессмертного полка», онлайн-акции отменяться не будут, они дополнят реальное шествие.
Метки:
Бессмертный полк, юбилей Победы, российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева