EN
 / Главная / Все новости / Фильм о праздновании Дня Победы в разные годы создадут в Турции

Фильм о праздновании Дня Победы в разные годы создадут в Турции

Редакция портала «Русский мир»
06.04.2020



Документальный фильм о праздновании жителями Стамбула Дня Победы в разные годы создадут в Турции. Об этом сообщила «Русскому миру» координатор марша «Бессмертный полк» Римма Ризаева, возглавляющая ассоциацию «Общественная дипломатия». Лента станет подарком тем, кто из-за сложной эпидемиологической ситуации не сможет принять личное участие в торжествах, посвящённых юбилею Победы.


Ежегодно в ряды «Бессмертного полка» встают люди разных вероисповеданий, национальностей, профессий и поколений. Они объединены уважением к памяти предков, героически отстоявших независимость огромной страны. Фотоматериалы, предоставленные участниками мемориальных событий, лягут в основу фильма.

Созданием ленты займётся участник марша «Бессмертный полк» Мурад Аннагельдыев — выпускник ВГИКа, лауреат целого ряда творческих конкурсов, актёр, сценарист, режиссёр и оператор, а также монтажёр художественных и документальных фильмов. За его плечами более 30 ролей в театре и кино, 50 документальных и 8 игровых картин. Он постарается максимально точно передать настроение участников, напомнить о прекрасных встречах и атмосфере духовного единства соотечественников.

Премьера намечена на День Победы. Посмотреть фильм можно будет на экране телевизора с семьей, переслать близким на Родину, поделиться с друзьями. Организаторы уверены, что картина станет отличным подарком детям, которым продолжать наши традиции.
Метки:
российские соотечественники, юбилей Победы, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева