EN
 / Главная / Все новости / Онлайн-акцию «Бессмертный полк» запустили в Нидерландах

Онлайн-акцию «Бессмертный полк» запустили в Нидерландах

Редакция портала «Русский мир»
03.04.2020


Страница памяти участников Великой Отечественной войны в рамках онлайн-акции «Бессмертный полк» создана на сайте Координационного совета организаций российских соотечественников (КСОРС) в Нидерландах. Все желающие могут отправить организаторам проекта фотографии своих воевавших предков и родственников, а также информацию о них, сообщает сайт Всемирного координационного совета российских соотечественников.

В юбилейный год в Нидерландах были запланированы шествия в трёх городах. В Амстердаме акция должна была состояться в День освобождения страны от фашистской оккупации, в Лёуздене торжества планировались на мемориале, установленном в память о советских воинах, в городе Арнем собирались проводить шествие в рамках проекта «Марш мира». Однако пандемия коронавируса заставила изменить формат акций, массовые мероприятия в Голландии запрещены до лета.

В виду обстоятельств КСОРС в Голландии предложил провести онлайн-акцию «Бессмертный полк». По словам инициаторов, виртуальный формат даст возможность российским соотечественникам, живущим в Голландии, рассказать о своих воевавших родственниках на единой странице и почтить их память.

Решение о проведении онлайн-акции «Бессмертный полк — без границ!» приняли во многих странах. «Русский мир» сообщал об открытии онлайн-площадки в Канаде. Информацию о воинском пути воинов Красной армии разместили на ресурсе российские соотечественники, живущие в Канаде.
Метки:
Бессмертный полк, юбилей Победы, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева