EN
 / Главная / Все новости / Фестиваль русской культуры M.ART проходит в Тель-Авиве

Фестиваль русской культуры M.ART проходит в Тель-Авиве

Редакция портала «Русский мир»
20.02.2020

Фото: cursorinfo.co.il

Фестиваль русской культуры M.ART стартует в четверг, 20 февраля, в Тель-Авиве, сообщает ТАСС. Жители Израиля познакомятся с самыми интересными спектаклями театров из Москвы, Петербурга и Тбилиси. Также своё искусство продемонстрируют музыкальные и танцевальные творческие коллективы.

По словам продюсера масштабного культурного форума Софьи Капковой, хочется, чтобы зрители в течение двухнедельной фестивальной программы смогли составить собственное впечатление о том, что представляет собой современная отечественная культура.

Фестиваль объединит драматический театр, балет, современный танец, кино, оперу, музыку.

В афишу войдёт постановка «Пьяные» БДТ им. Товстоногова. Вахтанговский театр покажет «Наш класс. История в 14 уроках», Театр марионеток Резо Габриадзе — «Осень моей весны» и «Рамону». К ним добавятся выступление композитора Кирилла Рихтера Chronos, концерт солистов Молодёжной оперной программы Большого театра. Художественный руководитель программы Дмитрий Вдовин уточнил, что они приезжают в Израиль в первый раз. Он уверен, что зрители должны увидеть всё жанровое разнообразие молодых солистов.

Балетная труппа театра «Урал опера балет» из Екатеринбурга привезёт постановку «Пахита». Их земляки «Провинциальные танцы» выступят два раза, представив вниманию зрителей спектакли «Свадебка» и Sepia.
Метки:
фестиваль, русская культура

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.