EN
 / Главная / Все новости / Немецкий писатель поблагодарил советский народ за победу над фашизмом

Немецкий писатель поблагодарил советский народ за победу над фашизмом

Редакция портала «Русский мир»
17.02.2020


Писатель из Германии Вольф фон Фихтенберг выразил благодарность всему советскому народу за победу над фашизмом, пишет «Газета.ру». Он отправил своё письмо в рамках проекта #ПочтаПобеды. С его помощью все желающие могут познакомиться с реальными историями участников Второй мировой войны.

Писатель напомнил, что нацистская Германия нанесла огромный ущерб многим народам. Пострадали от фашистов и простые люди, которые не полностью осознавали, что происходит.

«Я благодарю вас за освобождение от монстра Гитлера, от этого исчадия ада. Здесь, на Западе, слишком много внимания уделяется вкладу американцев и слишком мало — самопожертвованию вашего народа», — написал фон Фихтенберг. Также он пожелал спасителям здоровья, счастья и мира.

«Я жму вашу руку в надежде, что вы примите этот жест и ответите на него тем же», — подытожил он.

Как сообщал «Русский мир», проект #ПочтаПобеды запустил телеканал RT. Его организаторы предлагают телезрителям написать и отправить послания ветеранам Великой Отечественной войны. Одним из инициаторов идеи выступил Кирилл Карнович-Валуа, заместитель руководителя телеканала. По его словам, проект рассказывает не о народе-победителе, а о судьбе каждого человека. Автор проекта уверен, что общее лучше всего познаётся через личное, и нет ничего более личного, чем письма. 

В течение нескольких месяцев на телеканале можно познакомиться с историями тех, кто пережил блокаду Ленинграда, расписался на стенах Рейхстага, укрывал советских солдат, бежавших из концлагерей. Зрители смогут обратиться к каждому герою. Отправленные в редакцию телеканала письма будут переданы всем ветеранам. Также зрители смогут записать видеообращение и прислать его на почту проекта: pochtapobedy@rttv.ru.

Письма для проекта собрала Татьяна Василевская, выпустившая четыре тома переписки военного времени. Она уверена, что эти письма как ничто другое отвечают на вопрос, почему мы победили в той страшной войне.

Метки:
Вторая мировая война, юбилей Победы

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева