RUS
EN
 / Главная / Все новости / Популяризаторы русской культуры отпраздновали старый Новый год в Кракове

Популяризаторы русской культуры отпраздновали старый Новый год в Кракове

Александр Голембёвский, Краков
21.01.2020

15 января отпраздновать начало Нового года по юлианскому календарю в краковском Русском центре собрались друзья, единомышленники, популяризаторы русской культуры и языка в Польше.

В гости пришли лингвисты и литературоведы, преподаватели русского языка Педагогического и Ягеллонского университетов, переводчики, соотечественники, учителя наших курсов, студенты-волонтёры, а также деятели культуры, выступающие в разных городах Польши: Евгений Малиновский – переводчик поэзии, актёр, исполнитель бардовских песен и основоположник варшавского Международного фестиваля им. Владимира Высоцкого, артисты театра пантомимы «Николи» Николай Вепрев и Доминика Юхта, поэт и бард Владимир Штокман.

Руководитель Русского центра Хелена Плес поздравила всех со старым Новым годом, прошедшими праздниками и пожелала всего наилучшего в 2020 году.

Евгений Малиновский исполнил под гитару несколько песен, в том числе произведение Владимира Высоцкого «Эх, Варшава…». Своё музыкальное мастерство представил также Владимир Штокман, а артисты театра «Николи» показали специально подготовленный к этому новогоднему вечеру костюмированный мини-спектакль «Волшебные сны».

Стол был уставлен блюдами современной русской кухни: салат оливье, винегрет, селёдка под шубой, а в конце встречи наш центр посетил Дед Мороз и вручил всем присутствующим новогодние подарки – ежедневники и календари на 2020 год.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Кракове, старый Новый год

Новости по теме

Новые публикации

Разобравшись с русскими школам в Латвии, которые в соответствии с новой реформой в скором времени полностью переводятся на латышский язык обучения, власти взялись и за малышей. В январе 2020 г.  латвийский парламент без обсуждения с заинтересованными лицами в первом чтении принял спорный законопроект, цель которого – покончить с русским языком в детских садах национальных меньшинств. Правда, перед вторым чтением вышла заминка, но ненадолго…
В ореоле праздника Дня влюблённых поговорим о насущном. Многих интересует вопрос, почему невесты милы и нежны, словно феи, а стоит им выйти замуж, как они становятся сварливыми, ворчливыми и придирчивыми, аки ведьмы? Кто бы мог подумать, что такое романтическое, нежное слово, как невеста, состоит в историческом родстве с существительным ведьма? В современном русском языке они далеки друг от друга, а в прошлом, оказывается, были близкими родственниками.