EN
 / Главная / Все новости / В России назвали недопустимыми слова главы МИД Франции о роли СССР в Восточной Европе

В России назвали недопустимыми слова главы МИД Франции о роли СССР в Восточной Европе

Редакция портала «Русский мир»
27.12.2019

Фото: oxu.az

Недопустимыми назвали в МИД РФ заявления французского министра иностранных дел Жан-Ива Ле Дриана, сообщает сайт МИД РФ. Представитель российского внешнеполитического ведомства Мария Захарова отметила, что тот практически приравнял гитлеровскую аннексию восточноевропейских стран к развитию региона после войны в рамках социалистической системы.

Слова Ле Дриана о роли Советского Союза в послевоенный период не имеют ничего общего с исторической объективностью, заявила Мария Захарова. Выступая в Праге на форуме «После 1989 года: Надежды и разочарования после революций», французский политик призвал отказаться от исторического ревизионизма, хотя сам выбрал тот же порочный путь.

Россия решительно не согласна с этой искажённой логикой, объявила Мария Захарова. Особенно когда эти заявления исходят не от маргинальных историков, а от официального представителя Парижа на международной арене. Представитель российского внешнеполитического ведомства назвала подобную позицию преступлением, направленным против истории. Прозвучавшие слова вряд ли можно назвать отвечающими курсу конструктивного диалога и сотрудничества, которые сложились в отношениях между Россией и Францией в последнее время.
Метки:
МИД РФ, фальсификация истории

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.