EN
 / Главная / Все новости / Детей Танзании пригласили на уроки русского языка

Детей Танзании пригласили на уроки русского языка

Редакция портала «Русский мир»
24.12.2019


Почти тридцать детей от 2,5 до 11 лет стали участниками школы «Дар речи», которая была организована в дни школьных каникул. Уроки русского языка и занятия в кружках посещали местные дети, а также дошкольники и учащиеся из семей российских соотечественников, живущих в городе Танга и на острове Занзибар. 


Занятия в школе проходили на протяжении полутора недель в Российском центре науке и культуры (РЦНК) в Дар-эс-Саламе, сообщили «Русскому миру» организаторы.

Программа языковых уроков, прерываемых занятиями кружков, чаепитием и общением, была построена таким образом, чтобы ввести детей в языковую среду, укрепить у них навыки русской речи и продвинуться в образовательной программе во время школьных каникул.

Ежедневно дети проводили в школе «Дар речи» четыре часа. Чтобы программа была насыщенной, в неё были включены занятия во всех кружках РЦНК — помимо уроков по русскому языку, дети рисовали, играли в шахматы, танцевали и посещали тренировки по карате. В перерывах проходили чаепития с русскими булочками и пирожками.



Дети из русскоязычных семей, живущие вдали от Дар-эс-Салама, получили возможность на время проведения занятий поселиться в РЦНК вместе с матерями. По их словам, за полторы недели их дети сделали большой шаг вперёд в изучении письменного и устного русского языка, а также заинтересовались историей и традициями России.
Метки:
летняя школа, преподавание русского языка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева