EN

Положение русскоязычных СМИ в Прибалтике и на Украине обсудили в Европарламенте

Редакция портала «Русский мир»
15.11.2019


Русскоязычные журналисты, работающие в средствах массовой информации в балтийских республиках и на Украине, приняли участие в слушаниях, прошедших в Европарламенте. Они обсудили ситуацию, сложившуюся со СМИ в этих странах, сообщает ИА Sputnik.

В качестве организатора выступила евродепутат Татьяна Жданок. Она обратила внимание, что в европейских странах живут около семи миллионов человек, для которых русский язык является родным. Поэтому вопрос существования русской прессы на этой территории является как никогда актуальным.

По мнению латвийского политика Мирослава Митрофанова, СМИ играют важную роль в формировании идентичности. Для русскоязычного человека в том же ряду стоят семья, учебное заведение и массмедиа. Благодаря этим факторам на постсоветском пространстве всё ещё продолжает жить русский язык и культура, чему во многом способствует помощь со стороны России.

Русскоязычные СМИ находятся под влиянием нескольких важных факторов, например государственного регулирования. Если в 1990-е годы в странах Балтии было жёсткое законодательное ограничение вещания на русском языке, то сейчас его нет в отличие от Украины, где, наоборот, начинаются подобные действия. Также важными факторами являются рыночные условия, которые сейчас неблагоприятны для русской прессы за пределами России.

Русским медиа на Украине, по словам украинского журналиста Дмитрия Васильца, придётся бороться за выживание. В стране заводятся уголовные дела, происходят физические нападения на журналистов. Квоты на русский язык введены не только в печатных СМИ, но также на радио и телевидении.

В такой ситуации многие русские СМИ на Украине через некоторое время рискуют полностью исчезнуть, что негативно скажется и на положении жителей страны, предпочитающих общаться на русском языке и получать на нём основную информацию.
Метки:
русскоязычные СМИ

Новости по теме

Новые публикации

«День победы», «Эти глаза напротив», «Мой адрес — Советский Союз» - эти и другие песни не только определили эпоху 1960-х -1980-х годов, но и дальше дружно шагают вместе с лучшими представителями советского и российского песенного жанра. А их автор, композитор Давид Фёдорович Тухманов продолжает активно творить.
Александр Пушкин, как известно, никогда не бывал за границей, но его слово распространилось по всему миру. И не только слово. Школы, носящие имя главного русского классика, работают по всему миру, от Италии до Австралии, причём их количество увеличивается. Выпускники этих школ – пушкинцы – уносят в сердцах любовь к творчеству Пушкина и русской культуре, а также его ответы на многие жизненные вопросы.