EN
 / Главная / Все новости / Братиславская гимназия имени Альберта Эйнштейна получила в дар книги на русском языке

Братиславская гимназия имени Альберта Эйнштейна получила в дар книги на русском языке

Александр Бушуев, Братислава
29.10.2019

Ежегодно в октябре билингвальная гимназия имени Альберта Эйнштейна в Братиславе отмечает День школы. Гимназия существует с 1953 года и является одной из старейших в Словакии. В двуязычных классах изучают русский язык, а также ведутся отдельные предметы на русском языке.

В школьных торжествах принял участие Посол Российской Федерации в Словакии А. Л. Федотов. В своём выступлении он рассказал о возможностях обучения и работы в России, о стажировках и летних лагерях – «Артеке» и «Орленке», а также о новом детском лагере «Океан» на Дальнем Востоке.

Большим подарком было получить в этот день книги на русском языке от фонда «Русский мир». Руководитель Русского центра Европейского фонда славянской письменности и культуры Александр Бушуев поздравил руководство школы с праздником и представил коллекцию передаваемых книг, среди которых были учебники и сказки, поэзия и проза известных российских авторов. Также были переданы сувениры с символикой фонда «Русский мир».

В заключение учащиеся выступили с рассказами о своих впечатлениях от поездок в Москву, Воронеж, Санкт-Петербург и Крым, прочитали стихи и отрывки прозы на русском языке, спели песню «Дорогие мои старики».

А 18 октября 2019 года в галерее Aircraft Gallery в Братиславе состоялось открытие художественной выставки «Моя российская провинция».

В экспозиции представлены произведения участников международных арт-симпозиумов по современному искусству из фондового собрания Елабужского государственного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника (Россия, Республика Татарстан).

В экспозицию вошли 110 произведений живописи и графики (акварель, карандаш, линогравюра) 98 художников.

Главным символом экспозиции стал старинный русский купеческий город Елабуга, один из красивейших городов Татарстана с уникальной 1000-летней историей. Пейзажные работы знакомят с видами города – старинными улочками, церквями, часовней Александра Невского.

В других произведениях мастера обратились к истокам русской культуры – народному празднику летнего солнцестояния Ивана Купалы, песням, частушкам и колыбельным, героям древнерусского эпоса «Слово о полку Игореве», святым покровителям семьи Петру и Февронии Муромским и многим другим образам.

Русский центр Европейского фонда славянской письменности и культуры в Братиславе пригласил на открытие учеников старших классов гимназии имени Альберта Эйнштейна. Сначала они посетили открытый урок русского языка, на котором было рассказано о купеческих традициях России, о Елабуге и меценатстве купцов. Были представлены книги на эту тему из фондов Русского центра.

Затем перед гостями выступил заместитель генерального директора Елабужского музея Александр Деготьков. Он рассказал об истории создания экспозиции и других коллекциях музея, провёл экскурсию по выставке. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Братиславе, книги, выставка, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.