EN
 / Главная / Все новости / В ООН призвали Киев закрыть сайт «Миротворец»

В ООН призвали Киев закрыть сайт «Миротворец»

Редакция портала «Русский мир»
17.10.2019


Представитель ООН Бенджамин Моро обратился с призывом к украинским парламентариям принять необходимые меры для закрытия сайта «Миротворец». Об этом он сказал во время выступления на заседании комитета Верховной рады по свободе слова, сообщает РИА «Новости».

Заместитель главы мониторинговой миссии ООН на Украине напомнил, что скандально известный ресурс выкладывает в общий доступ личные данные людей, деятельность которых создатели сайта считают вредной для Украины. Среди тех, кто попадает в базу данных, есть и журналисты.

Публикация личных данных противоречит законодательству Украины, а также международным обязательствам Киева. Это создаёт угрозу для людей, в качестве примера Моро привёл убийство журналиста Олеся Бузины.

Моро подчеркнул, что ООН очень беспокоят нападения на представителей средств массовой информации на Украине. Не так давно неизвестные преступники напали на журналиста Вадима Комарова, который скончался спустя несколько месяцев. А с момента убийства Павла Шеремета прошло три года, и убийцы до сих пор не найдены.

Складывается очень тревожная ситуация, добавил представитель ООН, когда власти страны не реагируют на подобные вопиющие случаи, а сотрудники правоохранительных органов не торопятся заниматься поиском виновных. Пока преступники остаются безнаказанными, убеждён политик, нельзя добиться безопасности для журналистской деятельности.

Как сообщал «Русский мир», на сайте «Миротворец» выкладываются личные данные не только российских и украинских, но и зарубежных журналистов, которые получали аккредитацию в Донецке и Луганске. Некоторым из них угрожали. В России доступ к «Миротворцу» заблокирован по решению суда. В списки ресурса входят многие журналисты и культурные деятели из России.
Метки:
ООН, журналисты

Новости по теме

Новые публикации

«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.
14 октября состоялось открытие международного проекта «Русский язык в Африке: образование, диалог, культура», который будет проходить в странах Восточной и Юго-Восточной Африки в октябре – ноябре этого года.