EN
 / Главная / Все новости / «Русские сезоны» имеют у немецкой публики большой успех

«Русские сезоны» имеют у немецкой публики большой успех

Редакция портала «Русский мир»
21.09.2019


«Русские сезоны» в Германии проходят очень успешно, считает глава Россотрудничества Элеонора Митрофанова. По её словам, мероприятия масштабного культурного проекта пользуются большой популярностью у немецкой публики, сообщает ТАСС. Она напомнила, здесь, да и в других странах, очень любят российское искусство, с огромной теплотой встречают российский театр, оперу, балет.

Об этом Элеонора Митрофанова рассказала в Российском доме науки и культуры (РДНК) в Берлине, где проходило мероприятие, приуроченное к юбилею Русского дома.

Она уверена, что эта площадка хорошо вписывается в общую культурную жизнь Берлина. РДНК можно назвать историческим местом с очень интересной историей.

Как сообщал «Русский мир», Российский дом науки и культуры в Германии открылся 5 июля, ровно 35 лет назад. Русский дом в Берлине, расположенный на Фридрихштрассе — одной из центральных улиц немецкой столицы, является самым большим российским культурным институтом во всём мире. Его здание высотой в семь этажей занимает почти целый квартал, общая площадь составляет почти тридцать тысяч квадратных метров. Ежегодно количество гостей превышает триста тысяч.

На протяжении десятилетий своей работы Русский дом оставался местом притяжения для всех, кто любит русскую культуру, дорожит русским языком. И до сих пор он является центром продвижения народной дипломатии, общественного диалога и культурного обмена.

Главные торжества, приуроченные к юбилею Русского дома, состоятся 10 октября.
Метки:
Русские сезоны, Русский дом

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева