EN

Поэты из России, Чехии и Австралии завоевали главные призы фестиваля «Эмигрантская лира»

Редакция портала «Русский мир»
22.08.2019


В Бельгии и Франции состоялись финалы конкурсов поэтов, переводчиков и эссеистов русской зарубежной диаспоры в рамках XI Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира», прошедшего в Брюсселе, Льеже и Париже. Участниками фестиваля стали литераторы из Германии, Португалии, Австрии, США, Китая, Австралии и многих других стран, сообщает сайт «Эмигрантской лиры».

По итогам финальных чтений победу в поэтическом конкурсе «Неоставленная страна» международное жюри присудило россиянке Майе-Марине Шереметевой. Ей же достался спецприз за лучшее стихотворение. По итогам конкурса «Эмигрантский вектор» победителем был назван Леонид Поторак из Чехии. В ходе конкурсных испытаний и поэтических концертов звучали стихи не только на русском, но также ещё на восьми языках, включая английский, китайский и арабский.

Звание лучшего поэта-переводчика было присуждено Геннадию Казакевичу из Австралии, а конкурс эссеистов выиграл Демьян Фаншель из Германии. Жюри впечатлило его исследование современной поэзии русского зарубежья. «Русский мир» сообщал о том, что организаторы ставят целью объединить русскоязычных поэтов по всему миру и творчески осмыслить проблему эмиграции.

Следующий фестиваль «Эмигрантская лира» пройдёт в августе 2020 года в тех же городах.
Метки:
русскоязычные поэты, российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.