EN
 / Главная / Все новости / РИО проведёт за рубежом выставки к юбилею освобождения Европы от фашистов

РИО проведёт за рубежом выставки к юбилею освобождения Европы от фашистов

Редакция портала «Русский мир»
08.08.2019


Российское историческое общество (РИО) занимается подготовкой выставок архивных документов, приуроченных к освобождению стран Восточной Европы от фашистской оккупации, сообщает РИА «Новости». В экспозиции, которые отправятся в европейские страны, войдут материалы, рассказывающие о действиях Красной армии, о подвигах советских солдат, о жертвах, которые понёс Советский Союз при освобождении этих территорий. 

Напомним, к 75-летию освобождения Европы приурочат серию просветительских мероприятий. Откроется большая экспозиция в Музее современной истории России. Нельзя допустить, уверены в РИО, чтобы советского солдата обвиняли в том, как дальше развивались страны, и возлагать на них ответственность за решения, принятые местными политиками и лидерами мировых держав.

Порядка двух тысяч документов, отражающих события в Европе в 1945 году, РИО получило из архива Министерства обороны. В ближайшем будущем их переведут в цифровой формат. Все желающие смогут с ними познакомиться на сайте Российского исторического общества.

Как сообщал «Русский мир», серия праздничных салютов, которыми отметят 75-летний юбилей освобождения городов-героев и столиц стран Европы от фашистов, стартовала 10 апреля. Первый салют ознаменовал юбилей освобождения от вражеских войск города-героя Одессы. В текущем году запланировано одиннадцать фейерверков, в следующем году их будет шесть.
Метки:
Великая Отечественная война, Европа, выставка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева