EN
 / Главная / Все новости / Симфонический оркестр Мариинского театра открыл Летний фестиваль Фестшпильхауса

Симфонический оркестр Мариинского театра открыл Летний фестиваль Фестшпильхауса

Редакция портала «Русский мир»
09.07.2019

Фото: newspile.ru

Выступление симфонического оркестра Мариинского театра открыло программу Летнего фестиваля Фестшпильхауса, сообщает сайт Министерства культуры. Оно включено в программу масштабного культурного проекта «Русские сезоны». В течение трёх дней российские артисты будут выступать в Баден-Бадене, на сцене самого большого концертного зала страны. Место за дирижёрским пультом занимает Валерий Гергиев.

В качестве солиста на концерте открытия выступил Александр Канторов. Напомним, молодой французский пианист совсем недавно завоевал Гран-при международного конкурса им. Чайковского. В его исполнении прозвучал Концерт для фортепиано с оркестром № 2 Чайковского. Именно его музыкант играл в финале. Также исполняли произведения Вагнера и Чайковского.

Афишу второго концерта составили музыка Прокофьева и Шостаковича. Финальную точку поставит опера Верди «Симон Бокканегра» в постановке Мариинского театра с участием самых громких имён мирового оперного искусства. Главную партию исполнит Пласидо Доминго. В числе исполнителей — Ферруччо Фурланетто, Роман Бурденко и Татьяна Сержан.

Завершит фестиваль сольный концерт звезды мировой оперы Анны Нетребко. В её исполнении немецкая публика услышит песни и романсы композиторов из Франции, США, Германии, Чехии, Великобритании, России. Эту программу уже слышали зрители нашей страны, Австрии, Чехии и Соединённых Штатов.

Как сообщал «Русский мир», в Германию музыканты Мариинки приехали из Финляндии, где проходил традиционный «Гергиев-фестиваль».

Метки:
Русские сезоны, гастроли, Валерий Гергиев

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.