EN
 / Главная / Все новости / Виктор Медведчук договорился с главами ДНР и ЛНР об освобождении пленных

Виктор Медведчук договорился с главами ДНР и ЛНР об освобождении пленных

Редакция портала «Русский мир»
27.06.2019

Фото: mtdata.ru

Лидеры непризнанных Донецкой и Луганской республик согласились освободить из плена нескольких граждан Украины. Этот вопрос с Денисом Пушилиным и Леонидом Пасечником обсуждал один из лидеров украинской партии «Оппозиционная платформа — За жизнь» Виктор Медведчук, сообщает РИА «Новости».

Встреча состоялась в столице Белоруссии. По словам Медведчука, в ходе переговоров был затронут вопрос реализации Минских договорённостей. Политик отметил, что решил обратиться с просьбой об освобождении пленных, так как новый украинский президент Владимир Зеленский ничего не делает в этом плане. Он подчеркнул, что передача четверых пленных в одностороннем порядке является «жестом доброй воли» со стороны Донецка и Луганска. В Киеве должны воспринять его как серьёзный сигнал.

Передача пленных назначена на пятницу, 28 июня. Медведчук уверен, что это станет первым шагом для будущего сотрудничества в сфере обмена пленными.

Имена освобожденных пленных назвал Леонид Пасечник. Среди них Дмитрий Великий и Максим Горяйнов, Яков Веремейчик и Эдуард Михеев. Все они были приговорены к длительным срокам заключения.

По словам лидера ЛНР, власти обеих республик надеются, что этим шагом они стимулируют Киев к началу обмена пленными «всех на всех». И это может стать началом на пути мирного решения конфликта на Донбассе, уверен Пасечник.

Россия приветствует достигнутую договорённость о передаче пленных, заявил заместитель главы департамента информации и печати МИД РФ Артём Кожин. Он уточнил, что это вопрос прямых контактов между украинской властью и руководителями непризнанных республик, но сам факт обмена пленными Россия приветствует.

Метки:
Виктор Медведчук, конфликт на Украине

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.