EN

Юбилей Пушкина и День русского языка отметили в Танзании

Редакция портала «Русский мир»
07.06.2019


Пушкинский юбилей и День русского языка отметили в Танзании. В представительстве Россотрудничества в Дар-эс-Саламе 6 июня открыли выставку фотографий, посвящённую жизни и творчеству великого поэта. В рамках церемонии открытия преподаватели и студенты курсов русского языка приняли участие в «Пушкинских чтениях». На русском языке звучали знаменитые стихотворные строчки, хорошо известные всем, кто знаком с классикой русской литературы.

Также выступили будущие студенты, которые в скором времени отправятся на учёбу в российские высшие учебные заведения. Прозвучал романс на один из шедевров пушкинской любовной лирики «Я Вас любил».


В последнем номере популярного в Танзании журнала Dar Guide вышел большой иллюстрированный материал «Африканский предок величайшего русского поэта». В нём известный учёный-африканист М. Вольпе рассказал о прадеде Пушкина — Абраме Ганнибале.

Творчество Пушкина и его значение для русской и мировой культуры стало главной темой в июньском цикле еженедельных программ РЦНК на языке суахили на одной из радиостанций.


В год 220-летия великого поэта представительство Россотрудничества совместно с местным университетом готовится выпустить ещё одно издание повести «Станционный смотритель». Её перевели на суахили в 2003 году. Пушкинскому юбилею будет также посвящена премьера новой постановки «Сказки о рыбаке и рыбке», переведённой и изданной в 2001 году.
Метки:
Александр Пушкин, юбилей

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.