EN
 / Главная / Все новости / Учащиеся русской школы в Торонто встретились с ветеранами Великой Отечественной войны

Учащиеся русской школы в Торонто встретились с ветеранами Великой Отечественной войны

Редакция портала «Русский мир»
15.05.2019


Двое участников Великой Отечественной войны встретились с учениками русской школы «Эрудит», которая работает в канадском Торонто. Мероприятие было приурочено ко Дню Победы. Ветераны рассказали о боях, в которых принимали участие, и о подвиге советского народа в борьбе с фашизмом. Они поблагодарили учеников и преподавателей за сохранение памяти о Великой Отечественной войне и преподавание русского языка соотечественникам, сообщает пресс-служба российских соотечественников Канады.

Во встрече приняли участие представители Канадской Ассоциации ветеранов Второй мировой войны, выходцы из СССР Валентин Рабинович и Виктор Хоменко, а также Надежда Маркелова, чьи детские годы выпали на военное время. Преклонный возраст (Виктору Хоменко — 102 года) не помешал ветеранам приехать в школу «Эрудит» и провести с ребятами несколько часов.

Они рассказали о том, как воевали на Ленинградском фронте, и о том, что видели и пережили. Виктор Хоменко проходил службу в белом халате и спас от гибели сотни солдат и офицеров Советской армии. Также во время встречи ветераны и школьники исполнили хором несколько песен о войне и русских народных песен.


Дети подготовили в подарок ветеранам рисунки с пожеланиями. А те, в свою очередь, похвалили детей за то, что они, проживая далеко от России, так хорошо говорят по-русски и изучают историю страны. Разговор о войне продолжался и во время чаепития.
Метки:
соотечественники, историческая память

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева