RUS
EN
 / Главная / Все новости / Российская студентка приехала в Монс учить бельгийцев русскому

Российская студентка приехала в Монс учить бельгийцев русскому

Клер Реверсе, Монс
07.05.2019

Студентка Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина в Москве по специальности «Русский язык как иностранный» проходит стажировку на кафедре русского языка в Университете Монса. На прошлой неделе она посетила Русский центр и ответила на несколько вопросов.

– Мария, почему ты хочешь преподавать русский язык иностранцам?

– Я люблю свою страну, я люблю Россию, но я часто вижу, что у иностранцев другое представление о нашей страны. Они думают, что это холодно... ладно это холодно, но сейчас СМИ говорят, что Россия – это агрессор, что Россия – злая. Но нельзя сравнивать политику и обычных людей. В России богатые культура и история. Я очень хочу, чтобы все люди знали, что русские люди одни из самых добрых, открытых и гостеприимных людей в мире. Поэтому я считаю, что профессия преподавателя РКИ способствует развитию международных связей, укреплению мира и толерантности. Когда ты рассказываешь людям о России, ты показываешь на своём примере, что в России живут классные люди и поэтому справляешься со стереотипами. Поэтому мне хочется, чтобы люди знали, что в Россию надо ехать, и что надо знакомиться с русскими людьми. Благодаря этой профессии я могу это сделать.

– Почему ты решила пройти стажировку в Университете Монса?

– Это счастливая случайность! Я искала место для стажировки, чтобы попробовать свои навыки в роли преподавателя. Я уже проходила стажировку в школе в России, но я хотела работать с иностранцами. Мне важно понять: это моя работа или нет? Поэтому я как можно скорее хотела найти место для работы. Благодаря Русскому центру, я узнала, что в Монсе возможно пройти стажировку. Я не знала о городе Монс, это маленький город, но теперь я рада, что именно здесь я прохожу стажировку.

– С какими студентами ты работаешь?

– Я работаю с первым и вторым курсами. С первым курсом я уже провожу занятия при помощи преподавателя. Иногда студенты пугаются и не очень воспринимают мою речь. Но всегда есть Анн (Анн Годар – преподаватель первокурсников), которая может перевести на французский. Я также работаю со студентами второго курса на занятиях по устной речи.

– Ты хочешь работать за рубежом?

– Это неважно, где ты работаешь, ты можешь принимать иностранцев в России. Это даже легче. Ты непосредственно показываешь, насколько богатая история страны. Интереснее, если ты работаешь за рубежом, и ты должен замотивировать человека ехать в Россию, замотивировать изучать дальше русский язык. Потом он приезжает и может применить свои знания на практике, вспомнить тебя и то, чему ты научил. Это сложнее – работать за рубежом – потому что, когда ты в России, ты идёшь по улице и можешь, например, читать объявления на русском. Но, может быть, благодаря интернету ты можешь сформировать какой-то образ России за рубежом.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Монсе, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

23 августа 1939-го Москва подписала с Берлином нашумевший договор о ненападении и секретный протокол к нему. Сегодня многие западные историки и СМИ представляют это соглашение едва ли не как свидетельство преступного союза Сталина и Гитлера, поделивших между собой Восточную Европу. Но был ли у советского руководства выбор? Об этом рассуждает председатель попечительского совета Российского военно-исторического общества Сергей Иванов.
Евгений Малиновский – многогранный артист, родом из Сибири, живущий в Варшаве, и больше всего известный польской публике как «сибирский бард», отметил 25-летие своей творческой деятельности Польше. В нашей беседе на творческом вечере – концерте под названием «Одно сердце – два Отечества» в уютном варшавском салоне „Kalinowe Serce” Евгений признался, что хотя в нём течёт польская кровь по дедушке, он не сразу выбрал Польшу своей второй родиной.