EN
 / Главная / Все новости / Праздник русского слова состоялся в Ташкенте

Праздник русского слова состоялся в Ташкенте

Редакция портала «Русский мир»
07.05.2019

Фото: Россотрудничество

Торжественная церемония награждения победителей конкурсов «Мир русского слова» и «Русский язык в моей жизни» состоялась в Ташкенте, сообщает сайт Россотрудничества.

Лучшие знатоки русского языка в Узбекистане награждены поездкой в Россию в рамках программы «Здравствуй, Россия!».

За победу боролись школьники, ученики лицеев и колледжей из самых разных городов страны. Конкурсные задания дали им возможность показать своё владение русским языком, продемонстрировать творческие способности, языковое чутьё и другие таланты.

Конкурс «Мир русского слова» состоял из двух туров. Первый проходил в онлайн-формате. Участники писали эссе на одну из предложенных тем. Можно было выбрать «Люблю Отчизну я, но странную любовью...», «Слово как источник счастья», «Величайший сын России. Пушкин — наше всё», «Книги, как люди, имеют свою судьбу, свой характер» и другие. Авторы лучших работ вышли в финал, где письменно отвечали на вопросы теста, наизусть читали отрывки из произведений классической русской литературы.

Чтобы пройти во второй этап конкурса «Русский язык в моей жизни», школьники также писали сочинения. Авторитетное жюри отметило неординарность идей и креативную форму изложения.

Организаторами мероприятия выступили представительство Россотрудничества, Ташкентское объединение преподавателей русского языка и литературы и Русский культурный центр Узбекистана.

Метки:
конкурс, одарённые дети

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.