EN
 / Главная / Все новости / На попутных по России

На попутных по России

Валентина Вегвари, Печ
17.04.2019


15 апреля в Доме железнодорожников Печа при информационной поддержке Русского центра Печского университета прошла лекция Мартона Майера под названием «На попутных по России». Мероприятие было очередной встречей Клуба путешественников, где регулярно рассказывают о поездках в разные концы мира.

В самом начале М. Майер отметил, что в России есть приветливые и неприветливые люди, как и в любой другой стране, и поэтому он встречался с разными людьми, но в основном – с доброжелательными, предоставлявшими ему ночлег и кормившими его, а также помогающими на протяжении всей его долгой поездки.

Молодой путешественник рассказал о своём путешествии на попутных машинах из Владивостока в Москву, которое он совершил пару лет назад. М. Майер несколько месяцев работал в Нижнем Новгороде в качестве волонтёра, а затем решил попутешествовать по России, то есть проехать через всю страну на попутных машинах. Он проехал в общей сложности 18000 километров, отправившись из Владивостока через города Биробиджан, Улан-Удэ, Челябинск, Екатеринбург, Казань, сделав крюк и заехав на Северный Кавказ и в Сочи, а затем добрался до Москвы. 

Он показал снятые им фотографии различных городов и картины природы, рассказал о том, как его принимали и приглашали к себе в гости люди разных национальностей, как он с ними находил общий язык, а также о своих впечатлениях о России и русских – в первую очередь о провинции, до которой редко добираются путешественники.

Докладчик отметил одну важную особенность русского человека, отличающую его от жителя Западной Европы – это коллективизм и общность людей, которые поддерживают друг друга, не оставляют одного в беде и стараются помочь. 
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пече, путешествия

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева