RUS
EN
 / Главная / Все новости / Дни российско-арабской дружбы начались в Сирии

Дни российско-арабской дружбы начались в Сирии

Редакция портала «Русский мир»
25.03.2019

Фото: vestikavkaza.ru

Дни российско-арабской дружбы проходят в Сирии, сообщает ТАСС. Торжественная церемония их открытия состоялась в эти выходные. Её гостями стали дипломаты, парламентарии, деятели культуры, представители властей, средств массовой информации. К ним присоединились выходцы из России, проживающие в Сирии.

С инициативой проведения Дней выступила Общественная организация из Санкт-Петербурга «Русско-арабский культурный центр». Их главная задача — продвижение положительного имиджа нашей страны на Ближнем Востоке. Также они способствуют популяризации изучения русского языка и знакомят местных жителей с российской культурой и традициями, отечественной историей, современной Россией.

В афишу входят концерты художественных коллективов, показы документальных фильмов. Также в Дамаске откроется выставка фотографий. Её организовало Русское географическое общество.

По словам российского посла Александра Ефимова, в 2019 году исполняется 75 лет с момента установления дипломатических отношений, которые связывают Москву и Дамаск. На протяжении всех этих десятилетий две страны оставались союзниками, партнёрами и друзьями во всех сферах. Дипломат отметил, что Россия помогла народу Сирии, когда на страну напали международные террористы. Он пообещал, что акция станет только началом длинного пути. Планируется реализовать несколько крупных культурных проектов. И самым главным будет возобновление работы Российского центра науки и культуры в Дамаске.

Дни российско-арабской дружбы пройдут и в Ливане.
Метки:
сотрудничество, международные отношения

Новости по теме

Новые публикации

«Если Россия открыла двери для наших абитуриентов и даёт им возможность получить достойное образование, то почему бы нам – диаспорам и общинам – не помочь и не встать рядом, чтобы быть полезными», – так считает глава таджикской диаспоры «Памир», представитель Федерации мигрантов России в Республике Северная Осетия Арсен Худододов. Сегодня по его инициативе реализуется важный проект «Русские книги – детям Таджикистана».
«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».