RUS
EN
 / Главная / Все новости / Канадец, переехавший в Россию, снимает блог о трудностях русского языка

Канадец, переехавший в Россию, снимает блог о трудностях русского языка

Редакция портала «Русский мир»
04.02.2019

Фото: ru-open.livejournal.com

Падежи, окончания и приставки, от которых меняется значение слова, а ещё мягкий знак — эти и другие особенности русского языка затрудняют учёбу канадца Джастина Хаммонда, который поселился в Санкт-Петербурге. О своих сложностях и открытиях в русском языке канадец рассказывает в видеоблоге, который набирает популярность в YouTube, сообщает «Слово и дело».

Джастин Хаммонд сообщает своим зрителям, что залог успеха в изучении русского языка — большой лексический багаж, поэтому постижение языка Пушкина нужно начинать с запоминания многих слов. Также, по словам канадца, придётся зазубрить правила, научиться разбираться в родовых и падежных окончаниях, которых в английском языке нет. Канадец рассказывает, что, овладевая русским языком, нужно вдумываться не только в смысл слов, но также в грамматику и менять свой образ мышления.

По словам Джастина Хаммонда, при произнесении русских слов нужно быть предельно внимательным, поскольку, перепутав пару букв (например, сделав ошибку в приставке), скажешь вовсе не то, что хотел. Для примера он приводит слова (и их переводы) «нарезать» и «зарезать», которые отличаются одной буквой, но имеют разный смысл. Нецензурные русские слова Хаммонд уже узнал, но он их не употребляет и в своем блоге удивляется, почему некоторые иностранцы стремятся узнать матерные выражения в самом начале изучения русского языка.

«Русский мир» рассказывал о цикле видеороликов Джастина Хаммонда, посвящённых первым впечатлениям от России. В них блогер удивлялся лживости западных стереотипов об отсталой стране с хмурыми жителями. Джастин отмечал высокий уровень комфорта, чистоту улиц и объектов Санкт-Петербурга, а также доброжелательность петербуржцев.
Метки:
иностранные граждане, Канада

Новости по теме

Новые публикации

Преподаватель русского языка из США Екатерина Бурвикова придумала оригинальную методику преподавания русского языка как иностранного. Она обучает своих студентов через «Инстаграм». Недавно она поделилась своей методикой с коллегами из других стран на конференции по русскому языку, которая состоялась в Пскове. А в интервью «Русскому миру» рассказала, как мотивировать современных студентов изучать русский язык.
Российские парусники «Крузенштерн», «Седов» и «Паллада» триумфально завершили переход из России к южной части Атлантики в рамках кругосветной экспедиции «Паруса мира», посвящённой 200-летию открытия Антарктиды русскими мореплавателями и 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. За три месяца суда с российскими и иностранными курсантами на борту преодолели расстояние свыше 32 тысяч морских миль. Переход к Антарктиде завершился 200-мильной парусной регатой.