EN

На Украину запретили ввозить сборник Довлатова и учебник по английскому

Редакция портала «Русский мир»
01.02.2019


Киев продолжает пополнять чёрные списки запрещённой литературы, сообщает РИА «Новости». На этот раз украинские власти внесли в него ещё тринадцать книг, изданных в России. Их запретили ввозить на территорию страны.

Теперь украинских чиновников испугали, в частности, сборник рассказов Сергея Довлатова и учебник по английскому языку. Члены экспертного совета обнаружили в них так называемую российскую пропаганду. Учебник не понравился тем, что в оформлении книги использована российская символика. А в предисловии довлатовского сборника упоминается актёр Сергей Безруков. А он, как напоминают в Госкомтелерадио Украины, представляет собой угрозу для национальной безопасности.

Как сообщал «Русский мир», запрет на распространение в стране литературы «антиукраинского содержания» был одобрен депутатами Верховной рады в конце 2016 года. Он касается печатной продукции, изданной в России или в Донбассе. Запрещают также «пропагандистские» издания, которые якобы превозносят «страну-агрессора».

В течение трёх лет был запрещён ввоз на Украину более ста восьмидесяти изданий. В частности, властям Украины не понравилась книга воспоминаний известной российской балерины Илзе Лиепы «Мой балет». Под запрет попали путеводители, кулинарные книги, энциклопедии и сборники поэзии Серебряного века.
Метки:
русский язык, литература, конфликт на Украине

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.