EN

Театральный фестиваль в Грозном продолжается

Райхан Юсупова, Грозный
10.12.2018

3 – 5 декабря в рамках театрального фестиваля, организованного при поддержке фонда «Русский мир», в учебном театре Чеченского государственного университета проходило яркое мероприятие – инсценировки наиболее выразительных фрагментов из художественных произведений русских писателей. В течение трёх дней актёрами театра и кино были инсценированы фрагменты из произведений Антона Павловича Чехова «Свадьба», «Предложение» и «Медведь».

«Устремлённость Чехова к перу была поразительной. Его рассказы, повести, пьесы – не только свидетельство уникального таланта; в его творчестве, мне кажется, ощущается некий свет тайны его личности. Определение Л. Н. Толстого – “Чехов – это Пушкин в прозе” – помогает осознать место писателя в мировой литературе», - сказал в приветственном слове организатор мероприятия Али Марисултанов.

По его словам, каждая цитата писателя является тайным посылом любви и сострадания к человеку, который не всегда находит поддержку и понимание в окружающем мире.

«Постановки по мотивам произведений А. П. Чехова, являются прекрасным подспорьем напомнить и молодому, и старшему поколению о величине таланта, глубины и мудрости писателя, выраженной богатым русским языком», - отметил А. Марисултанов.

По завершении мероприятия зрители с интересом обсудили инсценированные фрагменты и поделились с собравшимися своим видением творчества великого писателя. 

Метки:
Антон Чехов, грант, театр, фестиваль

Новости по теме

Новые публикации

Александр Пушкин, как известно, никогда не бывал за границей, но его слово распространилось по всему миру. И не только слово. Школы, носящие имя главного русского классика, работают по всему миру, от Италии до Австралии, причём их количество увеличивается. Выпускники этих школ – пушкинцы – уносят в сердцах любовь к творчеству Пушкина и русской культуре, а также его ответы на многие жизненные вопросы.
О судьбе русских в Индонезии и  их вкладе в историю этой страны мы поговорили с кандидатом исторических наук, известным востоковедом, переводчиком на малайский и индонезийский языки, преподавателем МГИМО и Дипломатической академии МИД России Виктором Погадаевым.