EN
 / Главная / Все новости / Владимир Путин призвал лидеров БРИКС к борьбе с терроризмом и отказу от политики санкций

Владимир Путин призвал лидеров БРИКС к борьбе с терроризмом и отказу от политики санкций

Редакция портала «Русский мир»
30.11.2018



На честном диалоге между странами, строящемся на основе равноправия, отрицательно сказывается введение односторонних ограничительных мер, уверен Президент России Владимир Путин. Об этом он сказал во время выступления на встрече лидеров стран, входящих в БРИКС. Она состоялась в рамках саммита «Большой двадцатки» в Буэнос-Айресе в пятницу, 30 ноября, сообщает ТАСС.

На международное сотрудничество негативно влияют недобросовестная конкуренция, протекционистские меры, принимаемые в обход правил международных организаций, таких как ООН и ВТО. В результате рушатся деловые контакты, доверие между партнёрами утрачивается, разрывается сама основа мировой экономики.

Российский лидер выразил уверенность, что странам БРИКС нужно и в будущем поддерживать работу над созданием справедливой и полноправной системы международных отношений.

Владимир Путин подчеркнул, что для решения самых острых вызовов, которые появляются перед мировым сообществом, как нельзя лучше подходят коллективные действия, базирующиеся на взаимоуважении и учёте интересов.

Ещё одной темой выступления главы государства стало использование террористами химического оружия в Алеппо. От отравляющих веществ пострадали десятки жителей сирийского города, среди них есть и дети. Подобные преступления террористов не должны оставаться безнаказанными, заявил президент. В противном случае они будут повторяться.

Владимир Путин отметил, что Россия вместе с партнёрами нацелена на скорейшее формирование и созыв Конституционного комитета по Сирии в Женеве.

В итоговом заявлении, принятом по итогам встречи стран БРИКС, лидеры обратились с призывом к другим странам. Они подчёркивают важность консолидации усилий в борьбе с терроризмом под эгидой ООН.

Метки:
Владимир Путин, БРИКС, саммит

Новости по теме

Новые публикации

«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.
14 октября состоялось открытие международного проекта «Русский язык в Африке: образование, диалог, культура», который будет проходить в странах Восточной и Юго-Восточной Африки в октябре – ноябре этого года.