EN
 / Главная / Все новости / МИД РФ: Ситуация на Украине угрожает европейской безопасности

МИД РФ: Ситуация на Украине угрожает европейской безопасности

Редакция портала «Русский мир»
30.11.2018


Москва призывает международное сообщество обратить пристальное внимание на то, как скажется введение военного положения в некоторых регионах Украины на правах и свободах граждан этой страны. По словам представителя Министерства иностранных дел Марии Захаровой, этим вопросом должны заняться ООН, ОБСЕ, Совет Европы и другие международные организации, сообщает ТАСС.

МИД РФ называл то, что происходит сегодня на Украине, ещё одним очень тревожным сигналом. Он является ярким свидетельством, что ситуация в стране развивается по конфронтационному сценарию.

Россию крайне беспокоит раскручивание силовой спирали и удручающее положение с правами человека.

Западные кураторы должны помнить о том, что затея Киева очень опасна. Порошенко, изо всех сил пытаясь сохранить власть в своих руках, втягивает страну в авантюру. Её последствия могут иметь катастрофический характер и не только для Украины, но и в целом для безопасности Европы.

Кроме того, военное положение обладает избирательным характером и касается по большей мере тех регионов, где преобладает русскоязычное население. Они, как свидетельствуют исследования, не являются поклонниками сегодняшней политики Киева.

Также существует реальная опасность распространения гражданского конфликта на всю территорию Украины в результате введения военного положения. Силовики получили исключительные полномочия, вплоть до применения силы без суда и следствия.

Закон о военном положении под предлогом противодействия мифической «российской агрессии» предусматривает ограничения в отношении конституционных свобод граждан Украины. Среди них оказались запреты на свободу слова, собраний и передвижений.

Метки:
МИД РФ, права человека, конфликт на Украине

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева