EN

В Баку отметили юбилеи известных писателей и артистов

Арзу Мамедова, Баку
26.11.2018

В Русском центре Бакинского государственного университета состоялся круглый стол, посвящённый 130-летию со дня рождения русского писателя, журналиста, эссеиста М. Осоргина. Студенты филологического факультета подготовили доклады о жизни и творчестве писателя.

Методист Русского центра проанализировала несколько эпизодов из жизни писателя, отметила, что всё творчество Осоргина пронизывали две мысли: страстная любовь к природе, пристальное внимание ко всему живущему на земле и привязанность к миру обыкновенных, незаметных вещей.

Первая мысль легла в основу очерков, печатавшихся в «Последних новостях» за подписью «Обыватель» и составивших книгу «Происшествия зелёного мира». Очеркам присущ глубокий драматизм: на чужой земле автор превращался из «любовника природы» в «огородного чудака».

Кроме того, в Русском центре отметили 80-летний юбилей заслуженной артистки РФ Натальи Крачковской.

Методист Русского центра, рассказав о жизни и творчестве любимой артистки Н. Крачковской, отметила, что за более чем 50 лет творческой биографии киноактрисы, Наталья Крачковская снялась в 152 фильмах и телесериалах. Студенты – любители её творчества – без промедления назвали 10 картин с её участием. Были проанализированы её роли: при том, что амплуа Натальи Леонидовны всегда подразумевало роль второго плана, но Крачковская с помощью невероятного таланта была способна из мимолётного эпизода создать настоящий шедевр.

Помимо этого, в бакинском Русском центре состоялся круглый стол, посвящённый 175-летию со дня рождения русского писателя Г. И. Успенского.

Студенты филологического и географического факультетов рассказали о творчестве Глеба Успенского, разобрали цикл очерков «Разоренье», «Новые времена», «Власть земли», в которых русский писатель рассказал о жизни русского народа: крестьян, мещан, купцов, чиновничества и дворянства. Студентка филологического факультета рассказала о высокой оценке его творчества такими великими русскими писателями как И. С. Тургенев, М. Е. Салтыков-Щедрин, М. Горький.

Также в Русском центре в Баку состоялось мероприятие, посвященное 220-летию со дня рождения А. Бестужева (псевдоним – Марлинский).

Магистрантка филологического факультета БГУ рассказала собравшимся студентам о трудах русского прозаика, поэта, критика. Она отметила, как А. Бестужев высоко отзывался о своих противниках: «Горцы – достойные дети Кавказа… это не персияне, не турки. Сами бесы не могли бы драться отважнее, стрелять цельнее. Нам дорого стоили так называемые победы». Он высоко оценил любовь к своей земле черкесов, уважал их самопожертвование в защите своего дома.

Студентами было отмечено и произведение «Мулла-Нур» в переводе писателя-публициста Тофика Рустамова. Они отметили все тонкости перевода, которые раскрыли быт азербайджанского народа начала XIX века.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Баку, литература, кино, культура

Новости по теме

Новые публикации

Текст - это же не только определенное количество страниц, но и определенный эффект в обществе. Особенно если это текст Достоевского. Алехандро Ариэль Гонсалес, президент общества Достоевского в Буэнос-Айресе, напомнил об этом на Оптинском собрании, где встретились знатоки творчества писателя из России, Белоруссии и стран БРИКС.
Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.