RUS
EN
 / Главная / Все новости / Сотрудничество российских регионов с соотечественниками обсудили на форуме в Болгарии

Сотрудничество российских регионов с соотечественниками обсудили на форуме в Болгарии

Редакция портала «Русский мир»
30.08.2018

Фото: mos.ru   Международное сотрудничество российских регионов стало предметом обсуждения на совещании, которое состоялось в болгарском городе Китен. Оно вошло в программу молодёжного форума-фестиваля «Мы за мир!». По традиции его каждый год проводит на болгарском курорте Ямало-Ненецкий автономный округ, пишет «Российская газета»

Эксперты в сфере молодёжного сотрудничества, лидеры общественных организаций, представители регионов, внешнеполитического ведомства и других министерств занимались поиском решений в области развития русскоговорящего мира.

По словам представителя МИД РФ Александра Харлова, работа с соотечественниками — ключевая часть деятельности, направленной на международное сотрудничество.

Аркадий Бейненсон, который представлял на форуме Московский дом соотечественника, назвал важным фактором развития народной дипломатии работу с молодёжью. 

Также были заслушаны доклады о деятельности русских объединений за рубежом. 

Как сообщал «Русский мир», в этом году форум стал юбилейным, десятым по счёту. Среди его участников больше полутора сотен человек. Они представляют Австрию, Белоруссию, Германию, Казахстан и другие страны. В честь юбилея к ним присоединились участники прошлых лет.
Метки:
молодёжь, форум, Китен

Новости по теме

Новые публикации

«Если Россия открыла двери для наших абитуриентов и даёт им возможность получить достойное образование, то почему бы нам – диаспорам и общинам – не помочь и не встать рядом, чтобы быть полезными», – так считает глава таджикской диаспоры «Памир», представитель Федерации мигрантов России в Республике Северная Осетия Арсен Худододов. Сегодня по его инициативе реализуется важный проект «Русские книги – детям Таджикистана».
«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».