EN
 / Главная / Все новости / На 250-летний юбилей Вальтера Скотта отправятся пермские эксперты

На 250-летний юбилей Вальтера Скотта отправятся пермские эксперты

Редакция портала «Русский мир»
16.08.2018

Фото: domgogolya.ruПермских литературоведов пригласили на юбилей Вальтера Скотта. В 2021 году со дня рождения автора «Айвенго» и «Квентина Дорварда» исполнится 250 лет, сообщает сайт Года литературы. В честь этой даты на родине знаменитого писателя в Эдинбурге состоится научный форум.

Об учёных из Перми стало известно благодаря их выступлению в парижской Сорбонне. Там состоялась конференция «Вальтер Скотт. Альянсы. Антагонизмы. Авторская позиция». Она проводится ежегодно на протяжении одиннадцати лет. На ней собираются французские, английские, американские, немецкие и многие другие учёные. 

Нашу страну представляли исследователи из Пермского государственного национального исследовательского университета (ПГНИУ): декан факультета современных языков и литературы Борис Проскурнин и магистр Евгений Токарев. Их работа касалась одного из ранних произведений Скотта — романа «Антиквар». 

По словам Бориса Проскурнина, эта книга не настолько популярна у российского читателя, но они постарались привлечь к ней читательское внимание. Сюжет разворачивается в конце восемнадцатого столетия. Антиквар — историк-любитель, археолог и собиратель предметов древности — не является главным героем, но именно его фигура соединяет вместе всю книгу. Учёный пояснил, что «Антиквар» был одним из самых любимых произведений писателя. Исследование представителей южноуральского высшего учебного заведения снискало высокие оценки зарубежных коллег.
Метки:
Пермь, конференция, литература

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.