EN
 / Главная / Все новости / Останки русского офицера перезахоронили в Турции

Останки русского офицера перезахоронили в Турции

Редакция портала «Русский мир»
28.07.2018

Фото: wikipedia.org


Торжественная церемония перезахоронения останков офицера российской императорской армии состоялась в Турции, сообщает РИА «Новости». Она прошла на христианском кладбище в селении Солакйурт, расположенном неподалёку от города Ардахан. Участниками церемонии стали представители власти, историки, а также сотрудники генерального российского консульства в Трабзоне.

Напомним, захоронение русского офицера обнаружили на северо-востоке Турции весной прошлой года. Гроб с останками военного, который скончался предположительно в конце девятнадцатого — начале двадцатого века, был найден в ходе строительных работ. После этого прах доставили в город Карс для дальнейшего исследования. Российские и турецкие учёные установили, что обнаруженные в Ардахане останки русского офицера принадлежат подполковнику Карлу Ржепецкому. Он служил в 78-м пехотном Навагинском полке 20-й стрелковой дивизии и скончался в 1894 году от кровоизлияния в мозг.

По мнению местных археологов, офицер жил примерно сто сорок лет назад. Его принадлежность к армии Российской империи удалось установить благодаря кителю и эполетам.

Русские военные жили в районе нынешней провинции Ардахан после 1878 года.

Русско-турецкая война 1877 — 1878 годов, вызванная подъёмом национального самосознания на Балканах, завершилась победой Российской империи, которая вернула себе Бессарабию и присоединила к себе Карскую и Батумскую области, населённые преимущественно армянами и грузинами.

Метки:
Русско-турецкая война

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.