EN
 / Главная / Все новости / Дан старт проекту «10 российских и 10 китайских выдающихся деятелей гуманитарного сотрудничества»

Дан старт проекту «10 российских и 10 китайских выдающихся деятелей гуманитарного сотрудничества»

Редакция портала «Русский мир»
05.06.2018

 Фото: Министерство обороны РФНовый российско-китайский проект «10 российских и 10 китайских выдающихся деятелей гуманитарного сотрудничества» начал свою работу. В качестве его организаторов выступают ТАСС и газета «Гуанмин жибао». Торжественная церемония объявления старта состоялась сегодня, 5 июня, в Пекине.

В рамках проекта представители гуманитарной сферы двух стран будут участвовать в дискуссиях и голосовать за самых выдающихся, по их мнению, специалистов в сфере гуманитарного партнёрства. Среди претендентов учёные, деятели культуры, дипломаты и культурологи. 

По мнению Чжан Чжэна, возглавляющего китайское средство массовой информации, СМИ России и КНР должны укреплять обмены в сфере культуры. В свою очередь, это окажет положительное воздействие на развитие дружеских отношений между народами.

Редактор ведущего китайского издания убеждён, что данный проект будет способствовать расширению культурного диалога и углублению российско-китайского сотрудничества.

По мнению Максима Филимонова, главного редактора ТАСС, обе страны обладают громадными возможностями для взаимодействия. Он напомнил, что у китайских зрителей пользуются популярностью отечественные фильмы, музыка российских композиторов также имеет большую китайскую аудиторию, а китайские имена музыкантов и дирижёров всё чаще можно увидеть среди солистов лучших концертных залов России. 

Новый проект, уверен редактор ТАСС, поможет народам России и Китая ещё лучше и глубже узнать друг друга.
Метки:
русская культура, сотрудничество, СМИ

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.