EN
 / Главная / Все новости / Вячеслав Никонов: Врагам России обострение ситуации в Донбассе всегда выгодно

Вячеслав Никонов: Врагам России обострение ситуации в Донбассе всегда выгодно

Редакция портала «Русский мир»
25.05.2018



Враги России заинтересованы в обострении ситуации в Донбассе перед чемпионатом мира по футболу. Такое мнение в интервью порталу EADaily высказал глава Комитета Государственной Думы по образованию, председатель правления фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов.

Он также напомнил, что в преддверии зимних Олимпийских игр в Сочи на Украине был организован так называемый Евромайдан, а в ночь перед началом олимпиады в Китае — власти Грузии подвергли массированному артобстрелу столицу Южной Осетии.

«Американцам, врагам России выгодно обострение в любое время, но перед чемпионатом мира — особенно. Вы помните, что Олимпиада в Сочи была ознаменована Майданом, Олимпиада в Китае — грузинскими событиями. Любят наши оппоненты организовывать что-то именно под спортивные мероприятия», — сказал Никонов.

Депутат также не исключил возможности объединения России с Донбассом. Никонов отметил, что в далёкой перспективе не исключает подобного варианта.

Напомним, что украинские силовики в очередной раз начали наступление на Горловку. Этот город командование считает наиболее выгодным направлением, которое позволит затянуть петлю вокруг Донбасса. При этом ВСУ не считает стягивание сил к населённому пункту нарушением Минска-2. По мнению украинских военных, высоты вокруг Горловки являются серой зоной, а значит, такое передвижение войск не может считаться наступлением.

Александр Лукашевич, представляющий нашу страну при ОБСЕ, заявил, что последние события в Донбассе станут предметом обсуждения на следующем заседании постоянного совета организации. Оно состоится 31 мая. Дипломат убеждён, что вина в обострении конфликта лежит исключительно на украинских властях.

Метки:
конфликт на Украине, Вячеслав Никонов

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.