EN
 / Главная / Все новости / Как представители русской эмиграции относились к сатире в Югославии?

Как представители русской эмиграции относились к сатире в Югославии?

Ксения Кочетова, Горловка
17.04.2018

14 апреля в Русском центре Горловского института иностранных языков прошла познавательная онлайн-лекция для студентов и преподавателей. Лектором выступила доктор филологических наук, профессор Белградского университета (Сербия) Ирина Антанасиевич, сотрудничающая с педагогическим составом института. 


Темой мероприятия, проведённого в рамках курса всемирной литературы, стала «Сатира в восприятии русской эмиграции в Югославии». В ходе лекции слушатели познакомились с историей зарождения связей между русскими культурными традициями и мировым сатирическим наследием в контексте югославских реалий, с особенностями восприятия самобытной эмиграционной средой сатирических произведений. 

Для каждого из посетивших мероприятие представленная тема оказалась познавательной. Более глубокое знакомство с историей среды русских эмигрантов, восприятия ею литературы полезно для будущих историков, литературоведов и учителей, которыми в скором времени станут студенты института. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Горловке

Новости по теме

Новые публикации

В городах Германии прошёл опрос, приуроченный к 80-летию Сталинградской битвы. Немцев спросили, знают ли они о нападении гитлеровцев на Советский Союз, о потерях СССР и значении Дня Победы для россиян, выходцев из советских республик и их потомков.
Освежает в жару, создаёт хорошее настроение, нравится взрослым и детям, отличается разнообразием вкусов – всё это о мороженом и его предшественниках. Интересны лакомства и с лингвострановедческой точки зрения.