EN
 / Главная / Все новости / Уголок Русского мира в Даляне

Уголок Русского мира в Даляне

Русский центр в Даляне
17.10.2017

Даляньский университет иностранных языков (ДУИЯ) с 14 по 17 октября 2017 года превратился в подлинный уголок Русского мира, в котором русская речь звучала наравне с китайской. В эти дни лучшие преподаватели и студенты со всего Китая направились в Далянь, чтобы продемонстрировать высокие достижения в деле изучения русского языка. Вот уже в четвёртый раз именно ДУИЯ становится площадкой для проведения этого грандиозного фестиваля русистики в КНР, общепризнанного в качестве наиболее авторитетного и представительного профильного конкурса в стране. 

Даляньский университет иностранных языков стоит у истоков Всекитайского конкурса по русскому языку, став первым его организатором в 2006 году. С 2008 года конкурс проводится на регулярной основе в вузах, зарекомендовавших себя как ведущие центры русистики в КНР. В 2017 году масштабы конкурса достигли впечатляющих цифр: 352 участника из 138 вузов. Список призёров географически охватывал весь Китай – от Амура до острова Хайнань. Стабильный рост этих цифр год от года свидетельствует о неуклонном росте популярности русского языка, в том числе в южных регионах, далёких от границ с Россией.

15 октября в Актовом зале ДУИЯ состоялась торжественная церемония открытия конкурса, на которой присутствовали представители Министерства образования Китая и других государственных структур. На церемонии с речами выступили зам. начальника отдела международного сотрудничества Министерства образования КНР Ли Хай, председатель совета ректоров УШОС с китайской стороны Сунь Юйхуа, ректор ДУИЯ Лю Хун и генеральный консул ГК РФ в Шэньяне С. Ю. Пальтов. Кроме того, на церемонии открытия был зачитан приветственный адрес исполнительного директора фонда «Русский мир» В. В. Кочина, в котором, в частности, отмечалось, что события такого масштаба, как Всекитайский конкурс по русскому языку «в значительной степени повышают престиж русского языка среди китайских учащихся, способствуют сохранению и укреплению научных, культурных и просто дружеских связей между двумя нашими странами». С этими словами были солидарны все выступающие на церемонии открытия руководители, единодушно признавшие высокий вклад организаторов и участников конкурса в расширение российско-китайского гуманитарного взаимодействия. 

По завершении церемонии открытия начался сам конкурс. Сначала – предварительный этап в форме письменного теста для всех участников, разбитых на три возрастных группы: студентов младших курсов, старших курсов и магистрантов. 

Для тех, кому не посчастливилось пробиться в полуфинал, были предусмотрены утешительные конкурсы устных и творческих выступлений. Для участников, продолживших борьбу в основной части конкурса, были предложены задания по подготовленному выступлению и по спонтанной речи на случайно выбранную тему. Лучшие из лучших продолжали борьбу в финальной части конкурса, где их ждало испытание китайско-русским и русско-китайским переводом. 

Формат конкурсных заданий постоянно совершенствуется: так, в этом году финалисты из числа магистрантов должны были без подготовки переводить интервью, которое разыгрывали китайский и российский преподаватели ДУИЯ. Помимо конкурсной программы для всех желающих были организованы научные лекции, а также развёрнута выставка книжных новинок по русскому языку ведущих издательств Китая.

В финале в каждой из возрастных категорий развернулась по-настоящему драматичная борьба за первый приз. По решению жюри, победителями конкурса 2017 года стали: среди младшекурсников – Лю Хуацзэ (Даляньский университет иностранных языков), среди старшекурсников – Чжан Фэйлинь (Хэйлунцзянский университет), среди магистрантов – Чжан Цзюйчжу (Пекинский университет иностранных языков). Подводя итоги конкурсных баталий, председатель жюри профессор Ван Цзясин (Нанкинский университет) отметил высочайший уровень подготовки участников и их огромный интерес к укреплению добрососедских партнёрских отношений с Россией. Конкурс завершился 16 октября красочной церемонией награждения, которая сопровождалась творческими номерами, подготовленными силами художественных коллективов ДУИЯ. 
Рубрика:
Тема:
Метки:
образование, Русский центр в Даляне

Новости по теме

Новые публикации

Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Цветаева