EN

Алексей Константинович Толстой в Германии

Элизабет Гершкович
17.10.2017

В Русском центре Немецко-русского института культуры в Дрездене состоялся торжественный вечер, посвящённый 200-летию знаменитого поэта и писателя Алексея Константиновича Толстого. В рамках вечера участникам был представлен доклад доктора Йохена Хойслера «А. Н.Толстой и Германия». 

Йохен Хойслер – исследователь жизни и творчества русских классиков из Нюрнберга, доктор технических наук. Один из первых западногерманских студентов, стажировавшихся в Советском Союзе. В официальном юбилейном оргкомитете А. Н. Толстого он представлял Германию. Поэтому нашим слушателям была представлена уникальная возможность узнать о семейной истории рода Толстых, о путешествиях А. Н. Толстого по Германии, которые он совершал с детства. Гости вечера могли составить представление о селе Красный Рог, в котором А. К. Толстой рос и которое послужило ему впоследствии своеобразным рабочим кабинетом. Очень живо Й. Хойслер рассказал о Козьме Пруткове – под этим псевдонимом Толстой творил вместе братьями Жемчужниковыми.

Немаловажна связь Толстого с Германией. Основная часть любовной лирики Толстого была посвящена его жене Софии, с которой они поженились именно в Германии. Его любовь к немецкой культуре и поэзии особенно проявилась в поэтических строках, написанных на русском и немецком языке. Будучи большим поклонником Генриха Гейне, он уделил много внимания популяризации его наследия в России.

Рубрика:
Тема:
Метки:
история, литература, Алексей Толстой, юбилей, Русский центр в Дрездене

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.