EN
 / Главная / Все новости / Молодёжные работники из разных стран в краковском Русском центре

Молодёжные работники из разных стран в краковском Русском центре

Русский центр в Кракове
12.10.2017

5 октября Русский центр в Кракове в рамках программы Erasmus+ посетила группа молодёжных работников, принимающих участие в Международном семинаре на русском языке «Молодёжная работа – профессия или стиль жизни?», организованном Институтом восточных инициатив в Кракове при содействии Русского центра. Участники семинара представляли 10 стран: Польшу, Эстонию, Латвию, Литву, Финляндию, Германию, Молдавию, Украину, Армению, Грузию. В рамках проекта молодёжные работники обмениваются опытом, методами работы с подростками и обсуждают современные проблемы, связанные с молодёжью. 

Участники встречи познакомились с деятельностью Русского центра и молодёжными программами фонда «Русский мир». Самым ярким примером, заинтересовавшим их больше всего, стал Международный студенческий фестиваль «Друзья, прекрасен наш союз!», который вдохновил наших гостей и показал им пример успешного проведения международных мероприятий для молодёжи на русском языке. 

Время пролетело незаметно, и нам удалось поделиться только толикой нашего опыта, но это был очень полезный и увлекательный разговор, давший позитивный эмоциональный заряд и реальные знания, которые, несомненно, пригодятся в будущем. После лекции, за чашкой чая из самовара и печеньем многие участники дополнительно расспрашивали директора и сотрудников Русского центра об интересующих их программах.

Рубрика:
Тема:
Метки:
молодёжь, Русский центр в Кракове

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева