EN
 / Главная / Все новости / Первый детский музыкально-инструментальный конкурс прошёл в Мельбурне

Первый детский музыкально-инструментальный конкурс прошёл в Мельбурне

Редакция портала «Русский мир»
09.08.2017

В Русском доме Мельбурна состоялся первый детский музыкально-инструментальный конкурс «Лира», сообщает сайт газеты «Единение». Мероприятие прошло по инициативе Пушкинского лицея и клуба «Эрудит» и превратилось в праздник музыки, на котором в качестве зрителей побывали также наши соотечественники. В конкурсе приняли участие юные исполнители в возрасте от 6 до 17 лет, в жизни которых музыка занимает одно из главных мест.

Организаторы музыкального конкурса приняли решение не ограничивать детей в выборе композиции и репертуара. Участникам необходимо было уложиться в тот лимит времени, который полагался каждому конкурсанту. В Русском доме в этот вечер звучали сочинения как старинной, классической, романтической музыки, так и современные композиции. Кроме того, собравшиеся насладились интересными аранжировками народных мелодий. Преподаватели аккомпанировали некоторым из участников и очень переживали за своих подопечных.

В общей сложности конкурс, превратившийся в большой концерт, продлился около шести часов. По его результатам жюри определило победителей в трёх возрастных группах. В младшей лучшими были признаны Изабелла Крайбель и Максим Покрышевский. В средней группе победили Дэниел Лоза и Адела Керол, а среди представителей старшей возрастной группы отличились Даниэль Дессау и Ян Дюз.

Жюри и родители конкурсантов выразили благодарность Вере Калашниковой, председателю клуба «Эрудит» и инициатору музыкального конкурса.
Метки:
российские соотечественники, конкурс, музыка, Мельбурн

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева