Выход фильма «Русская лампада на Афоне» приурочили к Пасхе
Редакция портала «Русский мир»
14.04.2017
Вышла в свет дополненная версия документальной картины «Русская лампада на Афоне». Картина рассказывает о тысячелетнем наследии русского монашества на Святой горе Афон, передаёт портал «Русский Афон». В этой картине зрители смогут увидеть, как отмечают праздник Пасхи. Кроме того, также впервые идёт рассказ о святынях и чудесных событиях, которые имеют отношения к Свято-Пантелеимонову монастырю.
Зрителям также покажут оригинальный стеклянный негатив, где удалось запечатлеть явление Пресвятой Богородицы в Пантелеимоновом монастыре. Оно произошло в начале прошлого столетия.
Одной из главных задач этой документальной ленты стало знакомство публики с выдающимися, но не слишком хорошо известными старцами русской обители на Афоне, о том, какое значение их молитвы имели для Афона и России.
Фильм создан в сотрудничестве двух афонских научно-исследовательских институтов — российского и украинского. Роль консультантов на себя взяли афонские монахи. Как отмечают создатели этой картины, реализация подобного проекта — яркий пример тесного взаимодействия учёных, журналистов и священнослужителей.
Зрителям также покажут оригинальный стеклянный негатив, где удалось запечатлеть явление Пресвятой Богородицы в Пантелеимоновом монастыре. Оно произошло в начале прошлого столетия.
Одной из главных задач этой документальной ленты стало знакомство публики с выдающимися, но не слишком хорошо известными старцами русской обители на Афоне, о том, какое значение их молитвы имели для Афона и России.
Фильм создан в сотрудничестве двух афонских научно-исследовательских институтов — российского и украинского. Роль консультантов на себя взяли афонские монахи. Как отмечают создатели этой картины, реализация подобного проекта — яркий пример тесного взаимодействия учёных, журналистов и священнослужителей.
Новости по теме
Новые публикации
Знай русский! В меру сил или по мере сил? 23.04.2024
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?