RUS
EN
 / Главная / Все новости / О Гроссмане и Набокове говорили в Гранаде

О Гроссмане и Набокове говорили в Гранаде

Бенами Баррос, Гранада
23.01.2017

19 и 20 января в Русском центре Гранады профессор Будапештского университета и переводчик Жужа Хетени прочитала следующие лекции: 

1. «Треблинский ад» и «Жизнь и судьба» В. Гроссмана.
2. Перевод, текстура, ввод – Набоков между или за пределами границ.

Первая лекция была проведена в Русском центре Гранады с последовательным переводом на испанский язык. Качество перевода, выполненного Тамарой Горожанкиной, вызвало похвалу слушателей. Надо отметить, что впервые в Гранаде доклад был посвящён В. Гроссману. 

Вторая лекция прошла на факультете перевода. Свой доклад профессор Хетени посвятила проблемам перевода Набокова, а также важным аспектам его мировоззрения и художественного стиля. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Гранаде, Владимир Набоков, Василий Гроссман, литература, перевод

Новые публикации

Историческое судно «Штандарт», построенное по чертежам 300-летней давности, отметило 20-летие. Копия первого военного фрегата, построенного Петром I в 1703 году на Балтике, была торжественно спущена на воду в сентябре 1999 года на Орловской набережной Санкт-Петербурга при стечении более чем 40 тысяч человек. За 20 лет «Штандарт» прошёл 167 тысяч морских миль, посетил 127 портов в 17 странах, снялся в десятке фильмов и наряжался в алые паруса для знаменитого петербургского фестиваля выпускников.
17 сентября исполняется 80 лет создателю культовых фильмов «Москва слезам не верит» и «Любовь и голуби» Владимиру Меньшову. Его жизнь – пример невероятно удачливой творческой и личной судьбы. Недаром в этом году в его мастерскую во ВГИКе поступало 900 человек при наборе в 30. Меньшов известен как очень принципиальный человек и своих учеников учит тому же – тому, что только мощная личность может создать по-настоящему серьёзное кино.