EN
 / Главная / Все новости / Tolstoy Weekend начинается в Ясной Поляне

Tolstoy Weekend начинается в Ясной Поляне

Редакция портала «Русский мир»
09.09.2016

Театральный фестиваль, посвящённый Льву Толстому, открывается сегодня, 9 сентября, в музее-заповеднике «Ясная Поляна». Tolstoy Weekend посвятили дню рождения классика русской литературы. В этом году ему исполнилось бы 188 лет, сообщает ТАСС.

В течение трёх дней посетителей знаменитой родовой усадьбы Толстых ждёт знакомство с самыми интересными спектаклями, поставленными по произведениям великого писателя.

Напомним, среди участников фестиваля — театральные коллективы нашей страны. В пространстве усадьбы можно будет увидеть постановки МХТ им. Чехова, Театра им. Маяковского и других именитых трупп. В рамках фестиваля выступят и новые театральные коллективы.

Также в фестивальную афишу включено обсуждение проблем видения героев Толстого современными режиссёрами. Его участником станет гость из-за океана Дэйв Мэллой. Он является автором электропоп-оперы «Наташа, Пьер и Большая комета 1812 года». Ему принадлежит и музыка, и либретто, в основе которого лежит одна из частей «Войны и мира». Уже в ближайшее время премьера этого спектакля пройдёт на Бродвее.

Накануне в Ясной Поляне побывал Президент России Владимир Путин. Его угостили пирогом, испечённым по старинному рецепту из поваренной книги супруги писателя Софьи Толстой. Он встретился с губернатором Тульской области Алексеем Дюминым, с которым за чашкой чая обсудил вопрос о развитии туризма в регионе.
Метки:
театр, фестиваль, Лев Толстой, Ясная Поляна

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева