EN
 / Главная / Все новости / Станислав Епифанцев: Возможности сдачи ЕГЭ россиянами за рубежом должны расширяться

Станислав Епифанцев: Возможности сдачи ЕГЭ россиянами за рубежом должны расширяться

Редакция портала «Русский мир»
29.08.2016

Зарубежные соотечественники хотят получать образование в российских вузах, но часто сталкиваются с рядом сложностей. Об этом в ходе Всемирного форума «В единстве с Россией»  рассказал председатель Православного благотворительного Владимирского общества, член Всемирного координационного совета российских соотечественников от Киргизии Станислав Епифанцев.

– Дети российских граждан за рубежом обучаются в местных школах, где программы, мягко говоря, расходятся с существующими в России. Соответственно, и багаж знаний они приобретают совершенно иной, чем ребята, проживающие в России. Когда потом такой ребенок хочет продолжить обучение в российском вузе, ему очень сложно сдать экзамены, а квоты распространяются только на иностранцев, – говорит Епифанцев.


Он считает, что назрела необходимость в расширении российских образовательных программ за рубежом с тем, чтобы абитуриенты, имеющие гражданство РФ, могли готовиться к ЕГЭ на должном уровне.

– Возможности сдачи ЕГЭ россиянами за рубежом должны расширяться, – отмечает Епифанцев. – У ребенка должна быть возможность сдать ЕГЭ на месте. Необходимо также говорить о разработке совместных программ, совместных проектов в школах, которые бы давали возможность получать необходимые знания как для страны пребывания, если есть необходимость там продолжать жить, так и для поступления в российские вузы.
Метки:
Форум В единстве с Россией, русский язык, образование, выборы, Госдума РФ

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева